Součásti brýlí v němčině

Novinky, Online tipy, Profesní výuka, Slovníky

fill / Pixabay

Při prázdninovém překládání se nám „dostal do rukou“ i překlad, kde bylo nutné přeložit terminologii týkající se součástí brýlí. Protože nemusí jít pouze o brýle dioptrické v úzce odborném smyslu, ale také o ochranné pracovní brýle nebo sluneční či sportovní brýle, jejichž nabídky, prospekty či katalogy se překládají, dáváme k dispozici malou nápovědu, kde správné termíny najít v češtiněi v němčině – to pro srovnání. Najdete zde nejen součásti brýlí, ale také něco k jednotlivým druhům těchto stále více užívaných pomůcek nebo něco málo i o očních postiženích.


Print pagePDF pageEmail page

Lernkärtchen.ch

Novinky, Online tipy, Profesní výuka, Slovníky

Pokud vám někdy chybí slovíčka, abyste něco řekli, nebo se snažíte vysvětlit nějaký pojem, který neznáte v němčině, zkuste švýcarskou stránku (v němčině) Lernkaertchen.ch. Je to jednoduchá stránka, svým principem připomínající katalog nebo vyhledávač, kde hledáte podle toho, jakým písmenem abecedy váš hledaný pojem začíná nebo podle tématu. Zvolíte-li písmeno, nebo téma, prokliknete se do sekce, kde si „můžete vybrat“ to, co vás zrovna zajímá nebo co potřebujete. Je to skvělý trénink např. při vysvětlování pojmů, při učení se reáliím nebo pokud jedete do dané země a chcete něco konkrétního vědět. Zkuste…


Print pagePDF pageEmail page

Begriffe aus der Seefahrt

Novinky, Online tipy, Profesní výuka, Slovníky

931527 / Pixabay

Příjemná stránka s pojmy z lodní dopravy, objevili jsme náhodou při překladu textu s danou tématikou – možná se bude hodit, nejen pro profesionální lodníky, ale především pro lidi, kteří si třeba během dovolené chtějí půjčit člun nebo loď. Na stejné stránce lze přejít také k pojmům z potápění nebo je zde „vlajková abeceda“ či takeláž a pojmy z jachtinguKlikněte zde.


Print pagePDF pageEmail page

Učte se slovíčka pomocí videí

Interkulturní tipy, Online tipy

geralt / Pixabay

Největším problémem pro učící se nebo i pro překladatele jsou vždy slovíčka s přeneseným významem nebo taková, co v doslovném překladu nedávají v češtině smysl. Na stránkách Deutschlernerblog.de najdete řadu videí – již 46 a další jistě budou následovat – která vám přiblíží atraktivní formou slovíčka, jejich význam a procvičí další záležitosti s nimi spojené – např. situace, kdy se používají, gramatické souvislosti a další. Zkuste tedy tento odkaz.


Print pagePDF pageEmail page

Skvělé audio pro němčináře

Interkulturní tipy, Novinky, Online tipy

Ivsu / Pixabay

Učit se cizí jazyk v kurzu a pak přijít do reálného života je vždy podstatný rozdíl. Je důležité jazyk také naposlouchat v jeho originálním znění. Pomůckou pro „naposlouchávání“ je audio sekce DW, kde si můžete poslechnout spoustu audio nahrávek. Nás zaujaly „pomalu čtené zprávy – langsam geschprochene Nachrichten“, které najdete na tomto odkazu. Skvělá pomůcka, dopručujeme.


Print pagePDF pageEmail page

Jsou pro Vás naše tipy přínosem?

Interkulturní tipy, Novinky, Online tipy, Pro mladší, Profesní výuka, Slovníky

geralt / Pixabay

Jsou pro Vás naše tipy přínosem? Objevili jste díky nim něco nového? Samozřejmě nás to těší. Pokud chcete ihned vědět, co se na našem webu děje, nebo je-li tam něco nového, sledujte nás na Twitteru. Všechno, co zveřejníme na našem webu, se okamžitě objeví i na Twitteru. Dozvíte se tak o zajímavém tipu dříve a pohodlněji. Kromě novinek z těchto stránek se na našem twitterovém účtu objevují také novinky z našich sesterských webů Učitel angličtiny.cz nebo Výuka.jazyků.cz.


Print pagePDF pageEmail page

Wirtschaftsdeutsch…?

Novinky, Online tipy, Profesní výuka

Poptávka zaměstnavatelů po lidech, kteří se domluví německy je stále naléhavější, není divu, spousta českých firem má německého vlastníka a je potřeba mít lidi, kteří se v rámci své práce domluví. V jazykovém kurzu je pak třeba mít odpovídající výukové materiály. Třetí z článků o materiálech pro výuku a trénink profesní němčiny upozorňuje na stránku Wirtschaftsdeutsch.de, která nabízí nepřeberné množství materiálů z této oblasti. Zejména doporučujeme rubriku nazvanou Webliographie, která obsahuje komentované odkazy z webu, které se týkají právě obchodní a profesní němčiny. Web má i dva další „sesterské“ weby, které se zabývají také výukou němčiny. Např. daf-netzwerk.org, který obsahuje spoustu materiálů pro studující i lektory nebo učitele (EU-Lehrmaterial).


Print pagePDF pageEmail page